Boutique Nous rejoindre Le mag
02 43 72 25 88*
*Numéro national non surtaxé
Nous contacter

Nos agences sont ouvertes :

Du lundi au vendredi de 9h à 17h
Le samedi de 10h à 18h

Retour

Comment rédiger un curriculum vitæ en anglais : guide complet pour réussir son CV international

Reconversion pro 6 min. de lecture 08.10.2024
curriculum vitæ, CV en anglais, rédaction, guide complet, réussite, international, format, structure, sections, expériences professionnelles, compétences, éducation, personnalisation, mots-clés, présentation, ton professionnel, erreurs à éviter, conseils pratiques, mise en page, objectifs de carrière, adaptation culturelle, lettre de motivation, recherche d'emploi, entretien, évaluation.

Rédiger un curriculum vitae en anglais peut sembler intimidant, surtout lorsque l’on souhaite se démarquer sur le marché international du travail.

Cependant, en suivant des étapes simples et en respectant certaines règles spécifiques, il est possible de créer un CV percutant et efficace qui correspond aux attentes des recruteurs anglophones. Voici un guide complet pour optimiser votre CV en anglais.

curriculum vitæ, CV en anglais, rédaction, guide complet, réussite, international, format, structure, sections, expériences professionnelles, compétences, éducation, personnalisation, mots-clés, présentation, ton professionnel, erreurs à éviter, conseils pratiques, mise en page, objectifs de carrière, adaptation culturelle, lettre de motivation, recherche d'emploi, entretien, évaluation.

👉Demandez un 1er rendez-vous gratuit et sans engagement pour être accompagné(e) dans votre reconversion

1. Adapter la structure aux standards internationaux

La structure d’un CV en anglais diffère légèrement des standards français. En général, le CV anglo-saxon met davantage l’accent sur l’expérience professionnelle et les compétences, avec une présentation claire et concise. Voici les sections essentielles à inclure dans un CV en anglais :

  • Contact details (coordonnées) : incluez votre nom, adresse, numéro de téléphone et une adresse email professionnelle. Inutile de mentionner votre âge, votre état civil ou une photo, car cela peut être mal vu dans certains pays anglophones, notamment au Royaume-Uni et aux États-Unis.
  • Personal statement / Career objective (résumé professionnel ou objectif de carrière) : un court paragraphe au début de votre CV qui résume votre parcours, vos compétences et vos objectifs professionnels. C’est une section importante pour capter l’attention du recruteur dès les premières lignes.
  • Professional experience (expérience professionnelle) : détaillez vos expériences en commençant par la plus récente. Précisez les dates (mois et année), l’intitulé du poste, le nom de l’entreprise et les responsabilités principales. Utilisez des verbes d’action comme « managed », « developed », « led » pour souligner vos contributions.
  • Education (formation) : indiquez vos diplômes en commençant par le plus récent. Mentionnez le nom de l’établissement, le diplôme obtenu, ainsi que les années d’études. Les détails tels que la mention ou la moyenne générale ne sont pas nécessaires sauf si cela est demandé.
  • Skills (compétences) : mettez en avant vos compétences techniques et linguistiques. Par exemple, si vous maîtrisez plusieurs logiciels ou langues, c’est l’endroit pour le mentionner.
  • References (références) : contrairement à la France, il est courant d’ajouter des références dans un CV en anglais, ou du moins d’indiquer que des références sont disponibles sur demande (« References available upon request »).

2. Choisir le bon vocabulaire

L’une des erreurs les plus courantes est de traduire littéralement un CV français en anglais. Il est essentiel d’adopter le vocabulaire propre au monde professionnel anglophone.

Par exemple, au lieu d’écrire « Stage », optez pour « Internship » ou « Work Placement ». De plus, privilégiez des phrases actives et directes pour décrire vos expériences.

Il est également important d’adapter votre CV au pays où vous postulez. Les termes et expressions peuvent varier entre le Royaume-Uni et les États-Unis.

Par exemple, les Anglais utilisent « Curriculum Vitae », tandis que les Américains préfèrent l’abréviation « Resume ». Un autre exemple est l’usage du mot « University » au Royaume-Uni et « College » aux États-Unis pour désigner l’enseignement supérieur.

3. Utiliser des chiffres pour démontrer ses compétences

Les recruteurs apprécient les résultats mesurables. Si vous avez atteint des objectifs précis ou augmenté la productivité, mentionnez-le avec des chiffres concrets.

Par exemple, au lieu d’écrire « Responsible for increasing sales », précisez : « Increased sales by 20% in one year ». Cela donne du poids à vos réalisations et permet aux recruteurs de mieux évaluer votre contribution.

curriculum vitæ, CV en anglais, rédaction, guide complet, réussite, international, format, structure, sections, expériences professionnelles, compétences, éducation, personnalisation, mots-clés, présentation, ton professionnel, erreurs à éviter, conseils pratiques, mise en page, objectifs de carrière, adaptation culturelle, lettre de motivation, recherche d'emploi, entretien, évaluation.

👉Demandez un 1er rendez-vous gratuit et sans engagement pour être accompagné(e) dans votre reconversion

4. Soigner la présentation

Un CV en anglais doit être clair, facile à lire et bien organisé. Utilisez des titres clairs pour chaque section et veillez à ce que la présentation soit aérée avec suffisamment d’espaces blancs.

Il est recommandé d’utiliser une police de caractère professionnelle comme Arial ou Times New Roman, et de garder une taille de police entre 10 et 12 points.

Le CV ne doit généralement pas dépasser une page, surtout si vous avez moins de 10 ans d’expérience.

Si votre parcours est plus long, une seconde page peut être envisagée, mais gardez à l’esprit que la concision est clé dans le monde anglophone.

5. Adapter le CV en fonction de l’offre d’emploi

Il est crucial de personnaliser votre CV pour chaque poste auquel vous postulez. Analysez attentivement la description du poste et ajustez les mots-clés de votre CV en fonction des compétences demandées.

De plus en plus de recruteurs utilisent des logiciels de gestion de candidatures (ATS) pour filtrer les CV.

Intégrer des mots-clés pertinents peut donc augmenter vos chances de passer cette première sélection.

6. Vérifier l’orthographe et la grammaire

Rien n’entame plus la crédibilité d’un candidat qu’un CV truffé de fautes d’orthographe ou de grammaire.

Assurez-vous que votre CV est parfaitement rédigé en anglais. Si vous n’êtes pas sûr de vos compétences linguistiques, faites appel à un professionnel ou utilisez un correcteur en ligne.

Rédiger un CV en anglais nécessite une attention particulière à la structure, au vocabulaire et à la présentation.

En suivant ces conseils, vous augmenterez vos chances de capter l’attention des recruteurs internationaux et de décrocher des opportunités à l’étranger.

N’oubliez pas de personnaliser votre CV en fonction des offres d’emploi, et surtout, de bien relire avant d’envoyer votre candidature.

En respectant ces règles, votre curriculum vitae en anglais sera prêt à conquérir le marché du travail mondial !

Découvrez les autres prestations proposées par ORIENTACTION et notamment le bilan de compétences pour vous aider dans votre reconversion et enfin trouver votre voie.

curriculum vitæ, CV en anglais, rédaction, guide complet, réussite, international, format, structure, sections, expériences professionnelles, compétences, éducation, personnalisation, mots-clés, présentation, ton professionnel, erreurs à éviter, conseils pratiques, mise en page, objectifs de carrière, adaptation culturelle, lettre de motivation, recherche d'emploi, entretien, évaluation.

👉Demandez un 1er rendez-vous gratuit et sans engagement pour être accompagné(e) dans votre reconversion

Auteur : Dr Emeric Lebreton, cofondateur et dirigeant du groupe ORIENTACTION (08/10/2024)

***

➡️ Bénéficiez d’un coaching pour préparer vos entretiens de recrutement

➡️ En savoir plus sur le bilan de compétences comme outil de reconversion

➡️ Découvrez les 5 raisons de faire un bilan de compétences avec ORIENTACTION en vidéo

Nous vous accompagnons !

Vous souhaitez être accompagné(e) dans votre reconversion ou dans votre évolution professionnelle par un expert, contactez ORIENTACTION.

Contacter un(e) conseiller(ère)

ORIENTACTION c'est :

  • Plus de 800 consultant(e)s expérimenté(e)s présent(e)s partout en France,
  • Près de 50 000 personnes accompagnées depuis sa création,
  • Des valeurs humanistes de bienveillance et de non-jugement,
  • Une méthode créée par un docteur en psychologie,
  • Un organisme de formation certifié QUALIOPI.

Inscrivez-vous à la newsletter

Restez informé(e) de nos dernières nouveautés.


Suivez-nous